Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Поцелуй смерти [= Предел дозволенного; Заговор смерти ] - Нора Робертс

Читать книгу - "Поцелуй смерти [= Предел дозволенного; Заговор смерти ] - Нора Робертс"

Поцелуй смерти [= Предел дозволенного; Заговор смерти ] - Нора Робертс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Поцелуй смерти [= Предел дозволенного; Заговор смерти ] - Нора Робертс' автора Нора Робертс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

748 0 12:50, 08-05-2019
Автор:Нора Робертс Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2001 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Поцелуй смерти [= Предел дозволенного; Заговор смерти ] - Нора Робертс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В какие только переделки не попадала лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас, но такого с ней еще не бывало. Во время сложнейшего расследования странных, на первый взгляд бессмысленных убийств она сама оказывается под подозрением. Ее даже отстраняют от работы! Но Ева не может сидеть сложа руки. И как бы убийца ни старался ей помешать, вместе с друзьями и верным Рорком она блестяще раскрывает еще одно запутанное дело.
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 87
Перейти на страницу:

Рорк испытывал сильное искушение прямо здесь и сейчас сорвать с нее плотный костюм, но он преодолел себя и, поднявшись, вытащил Еву из сугроба.

– Пожалуй, нам лучше оставить снеговиков наеди­не, – заметила она.

– Отличная идея.

– У меня есть еще одна. – Ева прижалась к Рорку, а потом молниеносным движением сунула снег ему за во­ротник.

– Обманщица!

– Можешь отплатить мне, когда я раздену тебя догола.

– С удовольствием, – отозвался Рорк, чувствуя, как ледяные струйки текут у него по спине.


Ева и Рорк отправились в бассейн, где вода нагрева­лась и пенилась при легком прикосновении к контрольно­му пульту. Когда они вышли, вдоволь наплававшись, вода стекала с них, сразу превращаясь в пар.

– В постель! – скомандовал Рорк и, закутав Еву в халат, взял ее на руки и понес к лифту.

– Скорее! – Ева прижалась лицом к его шее, слегка покусывая ее.

Она удивлялась, что ее бешено колотящееся сердце до сих пор не вырвалось из груди и не упало Рорку в руки. Впрочем, он и так владел им…

– Я люблю тебя, Рорк, – шепнула Ева.

В ее устах эти слова были редкими и драгоценными. Чувствуя, что от возбуждения у него подгибаются колени, Рорк вышел из лифта, отнес Еву к кровати под стеклян­ным заснеженным потолком и упал на постель рядом с ней.

– Скажи мне это снова, – потребовал он, прижима­ясь губами к губам Евы.

Его руки скользили по ее трепещущему телу, дрожь усиливалась вместе с желанием…

– Скажи! – настаивал Рорк.

Ева запустила пальцы ему в волосы и посмотрела в блестящие глаза.

– Я люблю тебя. Только тебя.

Она обвилась вокруг его тела, отдаваясь ему…


«Было бы чудесно провести уик-энд с Рорком, – думала Ева. – Он просто неистощим на выдумки».

Она намеревалась посвятить воскресенье работе, но не успела встать с кровати, как Рорк отнес ее в голографическую комнату, где успел воссоздать остров Крит. Ева не нашла в себе сил протестовать против теплого синего моря, яркого солнца и окутанных дымкой холмов, а когда с помощью мультифункциональной аппаратуры Рорк изо­бразил аппетитный пикник, она сдалась окончательно и не пожалела об этом.

Нью-Йорк был погребен под двумя футами снега. Воз­душные патрули пресекали попытки ограблений, а спаса­тельные группы отыскивали пострадавших от снегопада. Всем остальным было велено сидеть дома. Так почему же не провести день на пляже, угощаясь спелым пурпурным виноградом?

В понедельник утром Ева проснулась отдохнувшей и с ясной головой. Одеваясь, она краем уха слушала новости. Сообщалось, что все главные улицы уже расчищены. Ева не очень этому верила, но решила попробовать добраться в управление на машине.

Она застегнула рубашку и собралась пить кофе, когда загудел сигнал радиотелефона. Ева нехотя взяла трубку.

– Даллас.

«Сообщение лейтенанту Еве Даллас. На Бауэри убит бездомный. Полиция на месте преступления».

– Уведомите сержанта Делию Пибоди. Я захвачу ее по дороге. Выезжаю сразу же. Конец связи. – Забыв про ко­фе, Ева надела кобуру. – Этот тип снова взялся за свое, черт бы его побрал! – Она посмотрела на Рорка. – Пред­ставляешь, подгадал под мое дежурство. Похоже, теперь для него это личное дело.

– Будьте осторожны, лейтенант! – крикнул Рорк ей вслед. Когда Ева вышла, он покачал головой и пробормо­тал. – Для тебя такие дела всегда личные.


Настроение Евы не улучшилось, когда оказалось, что полицейскими на месте преступления оказались Бауэрс и Трухарт. С трудом подъехав к тротуару по скользкой и мокрой от снега улице, она тяжело вздохнула.

– Если я выгляжу так, будто собираюсь ее нокаутиро­вать…

Пибоди внимательно посмотрела на свою начальницу.

– Да нет, ты в порядке.

– Ладно, не имеет значения.

Ева выбралась из машины и направилась к Бауэрс. Ее ботинки тонули в снегу, а небо над головой было таким же суровым и холодным, как ее сердце.

– Слушаю ваш рапорт, полицейский Бауэрс.

– Жертва женского пола, личность и возраст не уста­новлены.

Уголком глаза Ева видела, как Трухарт открыл было рот и сразу же закрыл его.

– Мы обнаружили жертву в ее временном жилище, как и Снукса. Но сейчас там куда больше крови. Так как я не медик, то не могу определить, изъят ли у нее какой-ни­будь орган.

Оглядевшись вокруг, Ева увидела более полудюжины бледных лиц с застывшими взглядами. Обитатели трущоб стояли вокруг ограждения, которое на этот раз Бауэрс ус­тановила вовремя.

– Вы расспрашивали кого-нибудь из этих людей?

– Нет.

– Так займитесь этим! – приказала Ева и направилась в сторону импровизированного жилища жертвы.

Бауэрс кивнула Трухарту, посылая его к свидетелям, а сама зашагала рядом с Евой.

– Хочу поставить вас в известность, что я уже подала еще одну жалобу.

– Полицейский Бауэрс, сейчас не время и не место обсуждать наши с вами личные дела.

– Вам не удастся безнаказанно звонить мне домой и угрожать! Вы перегнули палку, Даллас!

Озадаченная и возмущенная Ева остановилась и по­смотрела на собеседницу. В глазах Бауэрс светились гнев и злорадство.

– Я не звонила и не угрожала вам.

– У меня имеется запись разговора. Это послужит до­казательством.

– Прекрасно.

Ева снова двинулась вперед, но Бауэрс схватила ее за локоть. Рука Евы сжалась в кулак, и она чудом удержа­лась, чтобы не заехать им в лицо Бауэрс.

– Полицейский, мы на контроле, а вы мешаете мне расследовать убийство. Отойдите.

– Вот и хорошо – пускай нас зафиксируют! – Возбуж­дение переполняло Бауэрс – она уже не могла держать себя в руках. – Пусть знают, что я официально доложила о вашем поведении. А если департамент не примет меры, то я буду вправе пожаловаться и на него.

– Я это учту. А теперь отойдите, пока я не воспользо­валась моими правами.

– Вам хочется меня ударить, верно? – Ее глаза блес­нули, а дыхание участилось. – Люди вроде вас привыкли улаживать дела таким образом!

– Да, я с удовольствием ударила бы вас по нахальной физиономии, Бауэрс. Но сейчас у меня есть более важное дело. А так как вы отказываетесь выполнять распоряже­ния, то я временно освобождаю вас от выполнения обя­занностей и хочу, чтобы вы удалились с места преступле­ния.

– Это мое место преступления! Я первая прибыла сюда!

– Вы свободны, полицейский. – Ева вырвала руку, продолжая в упор смотреть на Бауэрс. – Только при­троньтесь ко мне еще раз, и я прикажу моей помощнице арестовать вас за создание препятствий расследованию. У нас с вами есть личная проблема, и мы непременно ула­дим ее – только не здесь и не сейчас. Выберите сами вре­мя и место. А теперь – убирайтесь отсюда, Бауэрс! – Она сделала паузу, чтобы унять гнев. – Пибоди, уведомите лейтенанта, которому подчиняется Бауэрс, что она осво­бождена от своих обязанностей и удалена с места преступления. Попросите прислать другого полицейского, чтобы помочь Трухарту контролировать толпу.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 87
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: